Steuerbefreiung | Exonération fiscale

Mit Schreiben vom 12. Dez. 2018 hat der Kanton Solothurn (Sitz der CNS-CAS ist Zuchwil SO) die Gemeinnützigkeit von Care Teams | Notfallseelsorge Schweiz (CNS) anerkannt und sie von den Steuern befreit. Das bedeutet, dass im Kanton SO (und analog in den andern Kantonen der Schweiz) Beiträge an die CNS-CAS (Spenden, Gönnerbeiträge bzw. Schenkungen ab Fr. 100.–/Jahr, Mitgliederbeiträge nicht eingerechnet) von den Steuern abgezogen werden können. Eine Spendenbescheinigung, die mit der Steuerklärung einzureichen ist, wird von der CNS-CAS jeweils zu Beginn des Folgejahrs zugestellt.– Unten stehend findet sich die eigentliche Verfügung. Das gesamte Schreiben ist im Anhang als pdf beigegeben (Möglichkeit zum Download). Es kann bei Spenden an die CNS-CAS bei Bedarf gegenüber Steuerbehörden zur Geltendmachung der Steuerbefreiung gegebenenfalls dienlich sein.


Dans une lettre datée du 12 décembre 2018, le canton de Soleure (CNS-CAS est basé à Zuchwil SO) a reconnu le statut d'asbl des Care Teams | Aumônerie d'urgence Suisse (CAS) et les a exonérées de l'impôt. Cela signifie que dans le canton SO (et de manière analogue dans les autres cantons de Suisse), les contributions au CNS-CAS (dons, contributions de mécénat ou dons à partir de 100 CHF par an, hors cotisations) peuvent être déduites des impôts. Au début de l'année suivante, la CNS-CAS vous enverra un reçu de don, qui doit être joint à la déclaration d'impôt - vous trouverez ci-dessous le montant réel du don. La lettre complète est jointe en fichier pdf (possibilité de téléchargement). Dans le cas de dons à la CNS-CAS, il peut être utile, si nécessaire, que les autorités fiscales puissent demander une exonération fiscale.

Verfügung / Décret 1.

Der Verein «Care Teams | Notfallseelsorge Schweiz (CNS)» ist aufgrund seiner gemeinnützi­gen Tätigkeit gemäss Art. 56 lit. g DBG sowie § 90 Abs. 1 lit. i StG von der direkten Bundes-, Staats- und Gemeindesteuer unter der Auflage befreit, dass bei der Auflösung des Vereins ein allfälliger Liquidationsüberschuss auf eine steuerbefreite Institution mit gleicher oder ähnlicher Zwecksetzung übertragen wird.
2. Die Steuerbefreiung gilt ab Steuerperiode 2017 und wird befristet bis zum 31. Dezember 2023.
3. Die Befreiung von der Steuerpflicht erstreckt sich ebenfalls auf die Handänderungs-, Erbschafts- und Schenkungssteuer (§ 209 Abs. 1 StG, § 225 Abs. 1 lit. d StG und § 236 Abs. 1 lit. d StG).
4. Die Steuerbefreiung gilt nicht für die Grundstückgewinnsteuer (§ 48 Abs. 1 lit. e StG) und die Nachlasstaxe (§§ 217 ff. StG).
5. Die Verfügung stützt sich auf die eingereichten Unterlagen (Statuten vom 1. Juni 2018, Entwurf des Spesen- und Entschädigungsreglements vom 17. Oktober 2018, Jahresrechnungen 2012 bis 2013, Protokolle Generalversammlungen 2017 und 2018). Eine Neubeurteilung, z.B. aufgrund einer Änderung der Statuten oder der tatsächlich aus­ geführten Tätigkeit, bleibt jederzeit Vorbehalten. Der Verein ist deshalb verpflichtet, Er­gänzungen und Änderungen seiner Satzungen dem Kantonalen Steueramt zu melden.
6. Erweist sich zu einem späteren Zeitpunkt, dass der Verein die in den Statuten umschriebe­nen Aufgaben und Verpflichtungen und die in dieser Verfügung angebrachten Vorbehalte nicht erfüllt, wird die Steuerbefreiung rückwirkend entzogen.
Unterzeichnet: Steueramt des Kantons Solothurn / Thomas Fischer, Leiter Recht und Aufsicht

(1) Care Teams | Aumônerie d'urgence Suisse (CAS) est exonérée de l'impôt fédéral, d'Etat et communal direct en raison de son activité à but non lucratif selon l'art. 56 al. g LBD ainsi que le § 90 al. 1 let. i LBD sous réserve qu'un éventuel excédent de liquidation soit transféré à une institution exonérée d'impôts ayant un but identique ou similaire en cas de dissolution de l'association.
(2) L'exonération fiscale s'applique à partir de l'exercice fiscal 2017 et expire le 31 décembre 2023.
(3) L'exonération de l'assujettissement à l'impôt s'étend également aux droits de mutation, aux droits de succession et aux droits de donation (§ 209 al. 1 StG, § 225 al. 1 let. d StG et § 236 al. 1 let. d StG).
(4) L'exonération fiscale ne s'applique pas à l'impôt sur les gains immobiliers (§ 48 al. 1 let. e StG) et à l'impôt successoral (§§ 217 ss StG).
(5) La décision se fonde sur les documents soumis (statuts du 1er juin 2018, projet de règlement relatif aux frais et indemnités du 17 octobre 2018, comptes annuels 2012 à 2013, procès-verbaux des assemblées générales 2017 et 2018). Une réévaluation, par exemple en raison d'une modification des statuts ou de l'activité effectivement exercée, est susceptible d'être modifiée à tout moment. L'association est donc tenue de communiquer à l'office cantonal des contributions les modifications et changements apportés à ses statuts.
(6) S'il s'avère ultérieurement que l'association ne remplit pas les tâches et obligations décrites dans les statuts et les réserves faites dans le présent décret, l'exonération fiscale est retirée rétroactivement.
Signé : Service des impôts du canton de Soleure / Thomas Fischer, chef du service juridique et de surveillance

Scroll to top